Как сообщает АЗЕРТАДЖ, выступившая на мероприятии президент Фонда тюркской культуры и наследия Актоты Раимкулова отметила, что Бердибек Сокпакбаев написал много интересных произведений, одним из которых является шедевр казахской детской литературы, повесть "Меня зовут Кожа". Сообщив, что повесть переведена на 68 языков мира, президент фонда добавила, что возглавляемая ею структура впервые представила читателям эту книгу в переводе на азербайджанский язык в целях пропаганды богатого наследия тюркского мира и его передачи будущим поколениям.
Советник Президента Казахстана Малик Отарбаев, в свою очередь, сказал, что Бердибек Сокпакбаев написал много замечательных романов, а его повесть "Меня зовут Кожа" учит молодое поколение отстаивать свои национальные ценности. По его словам, первой это произведение перевела на русский язык дочь писателя Самал Сокпакбаева, которая также сыграла большую роль в продвижении повести во многих странах.
Подчеркнув значение книги, Малик Отарбаев отметил, что Фонд тюркской культуры и наследия проделал огромную работу.
Руководитель управления культуры, архивов и документации Алматинской области Данияр Алиев и дочь писателя Самал Сокпакбаева поделились своими мнениями о книге. Они подчеркнули, что подобные мероприятия способствуют развитию культурных связей между двумя странами.
Руководителем проекта и автором предисловия к книге является президент Фонда тюркской культуры и наследия Актоты Раимкулова, переводчики - Ханым Айдын, Рабига Назимгызы, Хатира Нургюль, редактор - Фарид Гусейн.
В книгу вошла повесть "Меня зовут Кожа" известного казахского писателя Бердибека Сокпакбаева, 100-летний юбилей которого отмечается в этом году. Это произведение - одно из полюбившихся образцов мировой детской литературы. В нем привлекается внимание к уникальному мировоззрению детей, влиянию на них окружающей среды, а также к идее о том, что важнейшим залогом исправления человека является совесть.