[ ПЕЧАТЬ ]
[ ЗАКРЫТЬ ]

ТАСС, 04/09/2025 20:45 /КУЛЬТУРА/

КУЛЬТУРА-ОПЕРА-ПРЕМЬЕРА-УРАЛ

"Урал опера балет" представит в октябре премьеру оперы "Севильский цирюльник" Россини

ЕКАТЕРИНБУРГ, 4 сентября. /ТАСС/. Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета ("Урал опера балет") представит 10 октября премьеру "Севильского цирюльника" Джоаккино Россини. В новой постановке оперы будет уделено особое внимание взаимодействию артистов на сцене и отображению тонкостей комедии с учетом разницы итальянской и русской культур, рассказала журналистам режиссер Надежда Столбова.

"Есть итальянские шутки, которые мы, русские люди, не понимаем.

<

>

И в этом смысле Алессандро (художественный руководитель Алессандро Биччи - прим. ТАСС) нам мог рассказать, что здесь [в той или иной шутке с учетом тонкостей перевода и особенностей культуры] имелось в виду, что это имелось в виду в XVIII веке, а нам надо [было]

понять,

<

>

как нам эту историю сейчас преподнести, чтобы не игнорировать ее, но при этом пошутить таким образом, чтобы зритель понял.

<

>

Как говорил Станиславский,

<

>

если выключить звук, то по тому, что делают артисты, должен быть понятен смысл, а в данном случае, даже если титры выключили бы, мы с вами все равно по интонациям, по музыкальной фразе, по тому, как взаимодействуют [артисты], должны понять, что за шутка сейчас.

<

>

Я надеюсь, что опера "Севильский цирюльник"

<

>

откроет наш театр, наших солистов немножко иным образом, покажет, что театр способен и на тонкую комедию ", - сказала она.

Биччи, в свою очередь, отметил, что сложность еще и в том, что артисты в новой постановке должны не только учитывать тонкости итальянского либретто, но и много двигаться. Ранее, в 2020 году, оперу в театре ставили в формате semi-stage - в полуконцертной-полусценической версии.

"Эта постановка очень сложная,

<

>

это старый итальянский театр,

<

>

я понял после многих лет, что в России самое главное [при постановке по иностранному либретто] - это иметь очень хороший перевод и объяснять солистам все нюансы.

<

>

Нужна какая-то глубокая работа, очень важно продолжать искать [нюансы], потому что все детали очень важны", - поделился также Биччи.

Комические нюансы также учтены и в костюмах. "Фигаро подворовывает везде, и в какой-то момент Розина это обнаруживает - "Почему стул [в доме у Бартало] и ваша жилетка одного цвета?" - привела пример Столбова. Декорации же будут напоминать зрителю шкатулку с потайными нишами.

Над оперой также работают главный дирижер "Урал оперы" Константин Чудовский, хормейстер Алексей Петров, хореограф Мария Сиукаева и художник по декорациям и костюмам Ксения Кочубей. Опера будет исполнена на итальянском языке с титрами на русском.

© ссылка на источник информации обязательна
[ ПЕЧАТЬ ]
[ ЗАКРЫТЬ ]