ЕКАТЕРИНБУРГ, 19 января. /ТАСС/. Новый выставочный центр "Буран" представили в Музейном комплексе Верхней Пышмы Свердловской области, для посетителей он откроется 20 января. Первая экспозиция посвящена истории освоения космоса, первому в мире беспилотному полету и транспортной космической системе "Энергия-буран", передает корреспондент ТАСС.
"Когда мы познакомились с этим удивительным экспонатом, мы его изучили, сразу было принято решение, что у данного корабля должен появиться свой собственный дом - музей в комплексе в Верхней Пышме. И вот прошло без малого два года, была проведена колоссальная работа.
<
...
>
Мы приступили к очень сложной, осмысленной, действительно кропотливой работе по формированию экспозиционной концепции, которая в дальнейшем расскажет непосредственно о самом экспонате, об этой программе, людях, организациях, которые были вовлечены.
<
...
>
С 20 января центр приглашает посетителей", - сказал директор музейного комплекса Николай Резинских.
Единственный сохранившийся в России орбитальный корабль космической программы "Энергия-буран" - первый корабль второй серии - с лета 2024 года находится в музейном комплексе на реставрации. Его строительство не было завершено из-за сворачивания программы в 1993 году, как пояснили в пресс-службе музейного комплекса.
"Буран" - советский многоразовый космический корабль, моноплан с низкорасположенным крылом с возможностью посадки в автоматическом режиме и аварийного катапультирования экипажа. Планировалось создание пяти кораблей, однако полностью построено было два, еще один находился в готовности 30-50%. Безэкипажный полет "Буран" совершил 15 ноября 1988 года.
Музейный комплекс в Верхней Пышме - один из крупнейших в мире музеев военной и автомобильной техники и истории. В коллекции комплекса порядка 5,7 тыс. экспонатов, в том числе 350 образцов военной техники и более 200 советских из арубежных автомобилей, мотоциклов, велосипедов.
МОСКВА, 19 января. /ТАСС/. Банк России 20 января выпустит в обращение памятную серебряную монету "Писатель М.Е. Салтыков-Щедрин, к 200-летию со дня рождения" серии "Выдающиеся личности России". Об этом говорится в пресс-релизе регулятора.
Монета номиналом 2 рубля выполнена из серебра 925 пробы, имеет форму круга диаметром 33 мм. На лицевой стороне монеты расположено рельефное изображение Государственного герба Российской Федерации, имеются надписи: "Российская Федерация", "Банк России", номинал монеты "2 рубля", год выпуска "2026 г.", обозначение металла по Периодической системе элементов Д.И. Менделеева, проба, товарный знак монетного двора и масса драгоценного металла в чистоте.
На оборотной стороне монет расположены рельефные изображения портрета М.Е. Салтыкова-Щедрина и фигур градоначальников города Глупова из произведения "История одного города", по окружности имеются надписи: справа - "М.Е. Салтыков-Щедрин", внизу слева - "1826-1889". Боковая поверхность монеты рифленая.
Тираж - 3 тыс. штук. Монета изготовлена качеством "пруф".
Выпускаемая монета является законным средством наличного платежа на территории РФ и обязательна к приему по номиналу во все виды платежей без ограничений, напомнили в ЦБ РФ.
Михаил Салтыков-Щедрин - русский писатель, один из наиболее известных сатириков XIX века. Его перу принадлежат всем с детства знакомые сатирические сказки, среди которых "Премудрый пискарь", "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил", "Карась-идеалист", а также такие романы, как "История одного города" и "Господа Головлевы".
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, вечер прошел при участии чрезвычайного и полномочного посла Азербайджана в Чехии Яшара Алиева, который лично выразил благодарность Милану Дворжаку за большой вклад в популяризацию азербайджанской литературы в Чешской Республике.
В беседе с корреспондентом АЗЕРТАДЖ руководитель Азербайджанского культурного дома в Праге, поэт и писатель Лейла Бегим сообщила: "Для меня особенно важно, что Азербайджанский культурный дом в Праге становится пространством встречи с личностями, которые наводят культурные мосты не декларативно, а по-настоящему. Милан Дворжак -- культовая личность, переводящая мировых классиков. Сегодня его внимание к азербайджанской литературе -- показатель глубокого диалога культур и результат многолетней культурной дипломатии".
Званым гостем вечера была Хана Хлавачкова, председатель Чехословацкого института зарубежных связей.
В начале вечера в современной подаче искусственного интеллекта, символично объединив две эпохи и две культуры, прозвучала песня на стихи выдающегося азербайджанского поэта XIV-XV веков Имадеддина Насими в чешском переводе Дворжака.
Особым событием стала декламация чешского перевода рассказа Народного писателя Азербайджана Максуда Ибрагимбекова "Фисташковое дерево" в исполнении известного театрального актера Кристофа Нохинека.
Примечательно, что в качестве афиши вечера была использована фотография Анны Ибрагимбековой - спутницы жизни азербайджанского писателя, фотохудожника и директора Центра творчества Максуда Ибрагимбекова.
В течение вечера Милан Дворжак сам исполнял на гитаре свои переводы бардовских песен Владимира Высоцкого и Булата Окуджавы.
Очень трепетно и пронзительно свое посвящение Милану Дворжаку исполнил пражский скрипач-импровизатор, лауреат многочисленных престижных музыкальных премий, Александр Шонерт.
В завершение мероприятия в качестве сюрприза герою вечера, подводя итог многолетнему творческому союзу Лейлы Бегим и Милана Дворжака - автора чешских переводов двух книг азербайджанской поэтессы, прозвучала песня на ее стихи "Корни".
Милан Дворжак выразил свою благодарность и высоко оценил это новшество.
Азербайджанская художница Хейран Мустафа-заде, вдохновившись образом Милана Дворжака, прямо на вечере, слушая мастера, написала его портрет.
Хана Хлавачкова угостила азербайджанских гостей традиционной чешской домашней выпечкой, а активист азербайджанской диаспоры Гюльнара Ализаде -- азербайджанскими национальными сладостями.
Вечер завершился дегустацией азербайджанских гранатовых вин в атмосфере искреннего диалога и взаимного уважения.
Во второй части интервью разговор касается того, как монументальная архитектура Средневековья отражала представления о государственности и идеологии, какие смыслы зашифрованы в геометрии и орнаментике нахчыванских мавзолеев, почему фигура Аджеми остается важной для современной молодежи, а также как наука отличает оригинальный слой памятника от позднейших вмешательств и ошибок реставрации.
- Насколько архитектура того периода отражала идеологию и представления о государственности? Можно ли читать политическую историю через монументальное строительство?
- Архитектура того времени - это язык, в котором зашифрованы власть государства, духовная сила общества, представления о мире и человеке. В памятниках Нахчыванской архитектурной школы ярко проявляются геометрия, математика, философия, эстетика, и система ценностей - уважение к родителям, сила семьи как основы общества, преемственность традиций.
Эта идея лаконично выражена в строках, оставленных Аджеми Нахчывани на мавзолее Момине Хатун:
"Мы уходим, но ветра остаются,
Мы умираем, но остаются наши деяния".
- Какое значение фигура Аджеми Нахчывани может иметь для современной молодежи?
- Личность и деятельность великого архитектора Аджеми Нахчывани формируют у молодежи чувство целеустремленности и ответственности, уважение к труду и точности, терпение и аккуратность в работе, бесстрашие перед трудностями и веру в будущее. Это также источник гордости, любви к Родине и привязанности к национальной культуре.
- Какие исследования проводятся или проводились по строительным материалам памятников Аджеми?
- В сооружениях Нахчыванской архитектурной школы строго соблюдался один принцип: склепная часть мемориальных памятников строилась из камня, а надгробная часть, как правило, из обычного обожженного кирпича. Поверх кирпичной кладки крепилась своеобразная архитектурная "рубашка", состоящая из сложных геометрических орнаментов. Эти выводы основаны на исследованиях архитекторов и археологов.
Особое внимание привлекает использование армирующего (связывающего) материала - гипса, что во многом обеспечило возможность возведения монументальных сооружений. Нахчыванский гипс отличается высокой прочностью и долговечностью - он известен в истории архитектуры как "римский цемент". Его нередко сравнивают с качественными современными цементными составами.
В состав средневекового нахчыванского гажевого раствора входили различные добавки. Часть из них заметна визуально, например, фрагменты обожженного кирпича, песок. Другие компоненты могут быть выявлены только лабораторно.
В Нахчыване до сих пор существует предание, будто при строительстве мавзолея Момине Хатун были использованы сотни тысяч яиц. Проверка этой версии показала, что добавление белка одного-двух яиц действительно могло замедлять схватывание раствора, что было важным технологическим фактором при строительстве мавзолеев.
- Есть ли признаки позднейших вмешательств, которые важно отделить от оригинального слоя Аджеми, и как археолог это различает?
- Мавзолей Момине Хатун реставрировался неоднократно. К сожалению, не все работы выполнялись на должном уровне. В отдельных случаях менялся внешний облик памятника, прежде всего фоновые украшения и подбор оттенков декоративного кирпича. Грубые изменения фасада недопустимы. Особого внимания заслуживают детали фонового декора. В сложных геометрических орнаментах каждая линия и элемент несут смысл. Их важно восстанавливать максимально приближенно к первозданному виду, иначе теряется историческая достоверность и нарушается семантика узоров. Если реставратор по собственному усмотрению начинает добавлять промежуточные элементы между декоративными кирпичами, меняется сущность орнамента и исчезает заложенный смысл.
Например, принцип бесконечности геометрических композиций на фасадах. Эти "бесконечные" узоры символизируют вечность Вселенной и бесконечность природы. Поэтому в декоре используются цветочные, геометрические и астральные знаки -- луна, звезда, солнце, а также символы, встречающиеся в традиционном художественном языке эпохи.
По словам Виктора Каранкевича, интенсивное развитие сотрудничества с российскими регионами является приоритетом для Республики Беларусь, а прямые контакты с руководящим корпусом обеспечивают эффективное торгово-экономическое взаимодействие.
Вице-премьер поблагодарил губернатора за личную заинтересованность в развитии отношений, за внимание и значительный вклад ресурсов в укрепление экономических связей. "Подтверждение тому - ваш третий рабочий визит в Республику Беларусь в качестве главы региона за полтора года. У нас здесь представительный состав делегаций, который проявляет особое внимание к Республике Беларусь", - сказал Виктор Каранкевич.
Он добавил, что совсем недавно на выставке "ИННОПРОМ. Беларусь" представители российского региона получили максимально развернутую информацию о потенциале нашей страны и смогли провести переговоры с руководством Министерства промышленности, других ведомств и непосредственными руководителями предприятий и организаций. "Мы видим свою задачу в том, чтобы все наработки сегодня перешли в формат окончательных предложений. Кировская область для нас - важный и перспективный торговый партнер в Российской Федерации. Товарооборот у нас сложился на уровне около $108 млн за 11 месяцев, но мы уверены, что имеющийся потенциал позволит значительно нарастить этот объем. Есть конкретные задачи, которые обсуждались на уровне главы нашего государства", - заявил он.
По мнению Виктора Каранкевича, переговоры на уровне ведомств и предприятий в рамках нынешнего визита придадут дополнительный импульс взаимовыгодному развитию сотрудничества. "В этой связи основной задачей вижу эффективное использование существующих возможностей и реализацию неиспользованных направлений взаимодействия: в сфере машиностроения, поставок пассажирской техники, модернизации лифтового оборудования, сотрудничества в агропромышленном и лесозаготовительном комплексах, обмен опытом в обращении с ТКО, а также переработку торфа - новое интересное направление", - перечислили вице-премьер.
Сегодня стороны намерены обсудить все аспекты обновления парка пассажирского транспорта Кировской области за счет хорошо зарекомендовавших себя на российском рынке автобусов и троллейбусов производства МАЗ и "Белкоммунмаш". Одной из тем для рассмотрения станут и механизмы финансовой поддержки экспорта, которые могли бы дать дополнительные возможности для выстраивания взаимовыгодных отношений. "Можно расширить поставки востребованной в регионе сельскохозяйственной, лесозаготовительной и бытовой техники, а также дорожно-строительного и лифтового оборудования. Это широко известные белорусские бренды, в том числе МТЗ, "Бобруйскагромаш", МАЗ, "АМКОДОР", БЕЛАЗ. Продукция гарантированно сопровождается современным качественным обслуживанием и сервисом", - сказал Виктор Каранкевич.
В Кировской области разработан масштабный план по созданию объектов сортировки и переработки твердых коммунальных отходов. По словам вице-премьера, в Беларуси имеются типовые проекты полного цикла по созданию мусоросортировочных комплексов и мусороперерабатывающих заводов, которые позволят оптимизировать сбор, транспортировку коммунальных и бытовых отходов.
В качестве реальной возможности для улучшения взаимодействия в ближайшие годы Виктор Каранкевич предложил реализацию проектов в сфере добычи и переработки торфа. "В Беларуси есть хорошие компетенции в организации добычи и переработки, а также в производстве соответствующей техники, - отметил он. - Уверен, что решения, принятые на сегодняшней встрече, будут способствовать дальнейшему развитию взаимовыгодных отношений и контактов на всех уровнях, реализации договоренностей, наращиванию товарооборота и придадут импульс новым совместным проектам".
Как сообщили АЗЕРТАДЖ в пресс-службе филармонии, в первой части программы прозвучала Симфония номер 8 ("Неоконченная") си минор Ф.Шуберта.
Во второй части концерта была исполнена симфоническая фантазия П.Чайковского "Франческа да Римини" (op. 32).
Об этом АЗЕРТАДЖ сообщили в Государственном агентстве по туризму.
Было отмечено, что Бюро по туризму Азербайджана было представлено на выставке вместе с Азербайджанским культурным центром в Вене и Dreamland Baku.
Посол Азербайджана в Австрии Ровшан Садыгбейли посетил национальный стенд и ознакомился с представленной туристической продукцией.
В рамках мероприятия известный австрийский журналист Клаудиус Райхль выступил с докладом о туристическом потенциале Азербайджана.
Отметим, что в 2025 году количество туристов из Австрии в Азербайджан выросло на 6 % по сравнению с 2024 годом.












