МОСКВА, 31 января. /ТАСС/. Российская государственная библиотека при поддержке Минкультуры РФ представила модуль "Система мониторинга комплектования библиотек на средства из субсидий". Он позволит отслеживать книги, которые приобретаются субсидированными библиотеками, сообщили на официальном сайте министерства.
"Модуль введен на Национальной книжной платформе России с 2025 года и позволит обеспечить полноценную статистическую отчетность о структуре и содержании закупаемой библиотеками литературы", - говорится в сообщении.
Сегодня "Система мониторинга комплектования библиотек на средства из субсидий" запущена в пилотных регионах. В их числе - республика Марий Эл, Башкортостан и Ненецкий автономный округ. В течение 2025 года Минкультуры планирует распространить работу модуля на все регионы страны.
На сайте Минкультуры добавляют, что с 2019 года в рамках национального проекта "Культура" для российских библиотек было приобретено более 3,8 миллиона экземпляров печатных изданий. С 2021 года, в рамках субсидий на комплектование книжных фондов муниципальных и государственных общедоступных библиотек, было закуплено свыше 5,5 миллиона экземпляров печатной продукции для этих учреждений.
МОСКВА, 31 января. /ТАСС/. Конкурсы и экспозиции к 80-летию Великой Победы станут приоритетными мероприятиями в работе подведомственных Министерству культуры России библиотек, сообщили на официальном сайте Минкультуры РФ.
"Руководители подведомственных Минкультуры России библиотек представили статс-секретарю - заместителю Министра культуры Российской Федерации Жанне Алексеевой планы приоритетных направлений деятельности в 2025 году, ключевым из которых является участие библиотек в праздновании 80-летия Великой Победы", - говорится в сообщении.
Так, Российская национальная библиотека для слепых запустила конкурс чтецов среди учащихся школ-интернатов для слепых и слабовидящих детей "Великое слово - Победа!". Российская государственная библиотека представит Открытые художественные чтения "Цена Победы". Гости смогут послушать воспоминания участников Великой Отечественной войны, стихи, прозу и сообщения ТАСС военных лет в исполнении деятелей культуры, а также узнает о работе учреждения в 1940-е годы.
Российская национальная библиотека запустила цифровой проект "Год Победы. День за днем" - для него было оцифровано более 1 тыс. фондовых документов, освещающих главные события 1945 года. Российская государственная библиотека для молодежи запустила международный молодежный конкурс короткометражных фильмов "Завтра был мир". К участию допускаются люди в возрасте от 14 до 35 лет.
"Мероприятия проектов "Хлеб Победы" и "Маленькие герои большой войны", организованных Российской государственной детской библиотекой, познакомят школьников с хронологией основных героических событий Великой Отечественной войны, расскажут о военном детстве и о том, как в эти годы работали предприятия, школы, больницы", - добавили в Минкультуры.
МОСКВА, 31 января. /ТАСС/. Концепцию обновленного здания Большого Московского цирка на проспекте Вернадского утвердили в столице. Об этом сообщил в своем телеграм-канале мэр города Сергей Собянин.
"Комплекс будет состоять из центрального здания в форме шатра и вытянутого вспомогательного корпуса. Между собой их соединят переходом. Общая площадь превысит 80 тыс. кв. м. Вместимость зрительного зала увеличится с 3 [тыс.] до 5 тыс. мест", - написал мэр.
Он подчеркнул, что новый комплекс органично впишется в окружающий ландшафт и застройку.
"Конкурс по разработке архитектурно-градостроительной концепции реконструкции Большого Московского государственного цирка стартовал в сентябре прошлого года. Победил проект, позволяющий создать в городе объект циркового искусства мирового уровня и уникальный формат общественного пространства с зонами для проведения выставок и семейного отдыха", - добавил Собянин.
Как сообщил АЗЕРТАДЖ сам художник, на выставке, запланированной на весенние месяцы, будут представлены работы в реалистическом и абстрактном стилях. Главным символом экспозиции, призванной подчеркнуть дружбу между Азербайджаном и Украиной, станет цветок харыбюльбюль.
Отметим, что Хазрет Марданлы ранее представлял Азербайджан на VII пленэре "Ирпень в красках", прошедшем в этом героическом городе. В мероприятии приняли участие известные художники со всех регионов Украины. За свое участие Хазрет Марданлы был удостоен специальной награды и подарка со стороны мэра города.
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, в библиографическом указателе, посвященном 20-летию деятельности Президентской библиотеки, собраны печатные материалы по формированию документального и информационного фонда библиотеки, созданию электронных ресурсов и источников библиографической информации, межбиблиотечным и международным связям.
В указателе в алфавитном и хронологическом порядке представлены библиография статей, публикаций, книг, написанных в соавторстве с библиотекой, опубликованных на страницах прессы и в сборниках о знаменательных датах библиотеки (2003-2023 гг.). В показателе также отражены "Деятельность библиотеки в веб-среде" и "Электронные проекты библиотеки".
Для удобства пользования библиографическим указателем составлен алфавитный указатель авторов.
На презентации книги присутствовали заместитель управляющего делами Президента Азербайджанской Республики Лейла Мамедова, заслуженный деятель культуры Маил Ахмедов, директор Архива общественно-политических документов Управления делами Президента Азербайджанской Республики Эльмира Алекберова, директор Центральной научной библиотеки (ЦНБ) Национальной Академии наук Азербайджана (НАНА) Гусейн Гусейнов, директор библиотеки Университета AДA Эльчин Мамедов, директор Научной библиотеки Бакинского государственного университета (БГУ) Нигяр Исмаилова, директор библиотеки Азербайджанского медицинского университета (АМУ) Зияфет Эминова, заведующая научно-методическим отделом Азербайджанской национальной библиотеки Айгюн Кочак, декан факультета информации и менеджмента документов Бакинского государственного университета (БГУ) Аламдар Байрамов, заведующий кафедрой библиографоведения факультета информации и менеджмента документов Бакинского государственного университета (БГУ) Надир Исмаилов. Сначала гости осмотрели выставку, посвященную 20-летию Президентской библиотеки.
Мероприятие вступительным словом открыла директор Президентской библиотеки, профессор Афет Аббасова. Затем составитель книги, заведующая отделом Библиотечно-библиографического обслуживания Сонaханым Абасова предоставила обширную информацию о книге.
В ходе мероприятия заместитель управляющего делами Президента Азербайджанской Республики Лейла Мамедова вручила заслуженному деятелю культуры Маилу Ахмедову орден "Эмек" 2-й степени, который был ему присуждён Распоряжением Президента Азербайджанской Республики за многолетнюю плодотворную деятельность в области библиотечного дела в Азербайджане.
Библиотеки -- это центры, оказывающие большое влияние на культурное и интеллектуальное развитие общества. Их деятельность необходима для распространения знаний, поддержки научных исследований и сохранения культуры.
Участники мероприятия подчеркнули, что за 20 лет Президентская библиотека внесла значительный вклад в развитие азербайджанской культуры и науки, а также стала центром, отвечающим требованиям современности, что является важным показателем ее успехов и значимости в этой области.
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, исполняется 146 лет со дня рождения поэта.
Один из видных представителей азербайджанской интеллигенции, поэт, драматург, общественный деятель Самед Гаджи Ахмед оглу Кязимов (Самед Мансур) родился в Баку в 1879 году. Он учился в русско-мусульманской школе, свободно говорил на русском, арабском и персидском языках, а также занимался самообразованием. Некоторое время работал учителем в школе при Культурно-просветительском обществе "Сафа" в Баку. Кязимов хорошо знал творчество классиков, писал свои стихи под псевдонимами "Мансур", "Самед Мансур" в "Басирате", "Игбал", "Тути", "Молла Насреддин" и других изданиях. Его поэзия была сатирической и лирической.
В частности, наряду со своими знаменитыми современниками Мирзой Алекбером Сабиром, Абдуррагим беком Ахвердиевым, Омаром Фаигом Неманзаде, Али Назми и другими работал в одном из самых прогрессивных, острых и актуальных изданий, получившем известность не только на Кавказе, но и в России, Средней Азии, Иране и других странах - журнале "Молла Насреддин".
До начала 1918 года поэт вместе с классическими стихами писал сатирические произведения и критиковал недостатки общества.
Наиболее плодотворно поэт работал во время Азербайджанской Демократической Республики (1918-1920 гг.). В этот период он больше занимался выпуском сатирических журналов "Занбур" и "Шейпур". Некоторые его стихи в дальнейшем вошли в золотой фонд азербайджанской поэзии.
Вопросы национальной свободы, национальной идентичности, родного языка являются основными чертами творчества Самеда Мансура. В одном из фельетонов под названием "Наши интеллектуалы", опубликованном в "Шейпуре", он призывал "интеллектуалов", которым не нравится их родной язык избегать политики "русификации".
Последний период творчества поэта охватывает 1920-1926 годы. В этот период он пишет пьесы ("Маариф", "Преступление", "Дервиш" и другие).
С. Мансур также занимает особое место в истории азербайджанского национального театра. Он был одним из руководителей театрального отдела Общества "Сафа", внес значительный вклад в развитие труппы и репертуарную политику. Создал разных персонажей в труппе общества "Ниджат", играл в спектаклях театральной труппы Зульфугар бека и Узеира Гаджибейли.
Политические события, последовавшие за 1920-ми годами, крах национальной независимости отрицательно сказались на душевном состоянии поэта. Он скончался в 1927 году.
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, об этом журналистам сказал легендарный азербайджанский певец, композитор и актер, дипломат Полад Бюльбюльоглу накануне своего юбилейного концерта в Москве.
"Это огромная радость и гордость для меня. Конечно, я очень взволнован. Дать сольный концерт в главном концертном зале России, в Кремлевском дворце, - это большая честь и ответственность. Прошло много лет, произошло множество событий, но я всегда верил: культура вне политики. Она говорит на своем языке, объединяя людей. Культурные связи между нашими странами существовали, существуют и, я уверен, будут существовать в будущем", - сказал он.
Певец отметил, что в России с большим интересом воспринимают азербайджанскую музыку: "Вы знаете, этот зал вмещает шесть тысяч человек. Конечно, у меня были сомнения: соберется ли публика, будут ли куплены билеты? Но, даже если это прозвучит нескромно, я рад сказать, что люди приехали из разных уголков России. Это говорит о глубоком интересе к азербайджанской музыке и культуре, и я искренне благодарен зрителям за этот теплый прием".
Друзья и коллеги Полада Бюльбюльоглу в интервью журналистам поздравили юбиляра.
Народный артист Азербайджана Фархад Бадалбейли: "Этот концерт привлек огромное внимание. Наши друзья в Москве, люди искусства, назвали его историческим. В этом концерте доминировала азербайджанская тема. Он был организован с большим вкусом. Полад, конечно же, в отличной форме".
Народный артист Азербайджана Юсиф Эйвазов: "Фигура Полада Бюльбюльоглу - незаменима. На его музыке выросли и воспитывались многие поколения. Мы тоже росли под эту музыку, она нас воспитала. Поэтому я не мог пропустить юбилейный концерт Полада Бюльбюльоглу, проходящий сегодня в Москве. Для меня большая честь быть здесь и исполнять его песню".
Народный артист Азербайджана Эльчин Азизов: "Вы знаете, что зал Кремлевского дворца рассчитан на 6 тысяч человек. Как только было объявлено о концерте, билеты сразу же раскупили. Ведь каждый хочет стать частью этого события. Я очень счастливый артист, потому что сегодня тоже выйду на эту сцену и исполню песню Полада Бюльбюльоглу. Эта композиция была написана для документального фильма "Сердце лидера", посвященного великому лидеру Гейдару Алиеву. Поэтому исполнение этой песни на сегодняшнем концерте - особая честь для меня".
Первый заместитель генерального директора российского информационного агентства ТАСС Михаил Гусман: "Сегодня я хочу говорить о Поладе как о друге. Есть вещи, которые невозможно измерить - и одна из них это дружба. Я думаю, что если бы существовала мера дружбы, то ею был бы Полад. "Полад" - это не просто имя, это символ настоящей дружбы, верности и нерушимого единства наших народов".
Полномочный представитель Президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой: "Мы выросли на песнях Полада Бюльбюльоглу, на его невероятной энергии. Он был кумиром всего большого Советского Союза и, конечно, ярко представлял азербайджанское искусство. Все легенды советской эстрады были его друзьями. Полад был тем самым центром притяжения, к которому стремились люди большой музыкальной культуры. Полад Бюльбюльоглу всегда был потрясающим певцом и остается таким по сей день".
Народная артистка Азербайджана Динара Алиева: "Такие личности, как Полад Бюльбюльоглу, рождаются раз в сто лет. Он оставил неизгладимый след в культуре и искусстве, внес огромный вклад в развитие азербайджано-российских отношений. Мы его очень любим. Я счастлива, что мы отмечаем его 80-летний юбилей".